모든 일상의 기록

한국주소 / 도로명주소 / 주소 영문변환 쉽게 하는법



안녕하세요, 요즘 해외사이트에서

직접 구매를 하는 경우 늘어나고 있죠.

가끔 보면 배송비도 무료인 곳이 있어

해외 배송을 이용하곤 하는데요.


이럴 때, 영어주소를 사용해야 합니다.

이렇게 자신의 주소 영문변환을

모르는 분들을 위해서 오늘

어떻게 변환하는지 알려드리도록 할게요.




자, 일단은 N포털에서 [주소 영문변환]

검색해주시기 바랍니다.



한국주소 / 도로명주소 / 주소 영문변환


검색을 하게 되면 위 이미지와

같은 화면을 보실 수 있습니다.


여기서 자신이 현재 살고 있는

집 주소를 입력해주시면 되겠습니다.




지번이나 도로명 둘 중 하나로

검색하셔도 상관이 없습니다.

반포동 자이 아파트로 한 번

검색을 시도해보도록 하겠습니다.




검색을 하니 이렇게 영문주소가 나오죠.

그리고 우측에 우편번호까지 나옵니다.


해외 배송을 위해 주소를 입력할 때는

[아파트, 구, 시, 국가] 역순으로 적네요.

동이나 호수는 맨 앞에다가

적어주시면 되겠습니다.


그럼 주소 영문변환 어떻게 적는지

한 번 예를 들어볼게요!




111dong 111ho, banpo xi apt.

270, Sinbanpo-ro, Seocho-gu, Seoul,

Republic of korea.


이런 식으로 적어주시면 되겠네요.

한국주소 / 도로명주소 / 주소 영문변환

하는 방법 어렵지 않게 할 수 있죠!?




만약에 자신이 살고 있는 아파트나 빌라의

이름을 영문으로 어떻게 써야 할 지

모르실때는 그냥 발음대로

적으면 되겠습니다.


지금까지 한국주소, 도로명주소,

주소 영문변환을 하는 방법에 대해서

간단하게 설명드리는 시간이었습니다.


도움이 되시길 바라면서 항상

몸 건강하시고 새해 하는 일 모두

잘되시길 바라겠습니다.!

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading